"Les personnes sont sans but."

Traduction :As pessoas estão sem rumo.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/polarbee2
polarbee2
  • 25
  • 25
  • 397

pourquoi "estao" et pas "sao"? dans cette phrase?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PaulouF

Parce que ce n'est probablement pas une situation permanente en soi mais plutôt de nature temporaire. Le verbe "ser" est pour un état de nature permanente et le verbe "estar" pour un état temporaire de nature.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/PaulouF

"As pessoas estão sem fim" devrait être aussi accepté.

il y a 6 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.