1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Les personnes sont sans but."

"Les personnes sont sans but."

Traduction :As pessoas estão sem rumo.

October 21, 2017

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/PaulouF

"As pessoas estão sem fim" devrait être aussi accepté.


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

pourquoi "estao" et pas "sao"? dans cette phrase?


https://www.duolingo.com/profile/PaulouF

Parce que ce n'est probablement pas une situation permanente en soi mais plutôt de nature temporaire. Le verbe "ser" est pour un état de nature permanente et le verbe "estar" pour un état temporaire de nature.


https://www.duolingo.com/profile/Olivier020588

Que je sache "objetivo" devrait aussi être accepté, non?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

L'avez-vous essayé ? C'est également accepté.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.