"I was not at my house today."
Translation:Ich war heute nicht zu Hause.
@ajdedinburgh : "nicht heute" would mean 'not today', and the sentence is trying to say "nicht zu Hause" as in 'not home'.
@SelphieB : I believe 'zu Hause' and 'nach Hause' are set expressions, and we can use 'Haus' and 'Hause' freely in other contexts. Hope native speakers will correct me if I'm wrong.
@lvarriale : The position of nicht: http://german.about.com/od/grammar/a/The-Position-Of-Nicht.htm