"Esta é a realidade do nosso país."

Traduction :C'est la réalité de notre pays.

il y a 1 an

2 commentaires


https://www.duolingo.com/dqt6SU
dqt6SU
  • 17
  • 16
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2
  • 2

Pourquoi celle-ci est faux?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Bdon108854
Bdon108854
  • 25
  • 24
  • 191

Esta ici est un pronom demonstratif. Suivant ton raisonnement la phrase serait: E a realidad de nosso paìs= C'est la realité de notre pays. Dans ce cas il n y a pas de pron. demonstr. Mais comme il y a un pronom dem. dans la phrase principale elle doit etre traduit egalement.

il y a 3 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.