"Eu gosto de bolo."

Traduction :J'aime le gâteau.

October 22, 2017

10 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Mimi658232

De bolo désigne un gâteau déterminé ou un gâteau en général ? Dans ce dernier cas, on dirait plutôt "j'aime les gâteaux" en français.


https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Cela signifie un gâteau en général.

De bolo - geral - les gâteaux.

Do bolo - específico - ce gâteau ici (là).


https://www.duolingo.com/profile/WpXLHiP3

Itou pour moi en français on utilise l'expression " le gâteau "quand l'action est en train de se dérouler. A creuser.


https://www.duolingo.com/profile/7m88YUuW

il faut d'abord une leçon sur les determinants


https://www.duolingo.com/profile/VavasseurS

J'aurais dit "J'aime les gâteaux" en français


https://www.duolingo.com/profile/Carol429881

De bolo devrait être du gâteau...o bolo est pour le gâteau....


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Attention, le verbe gostar est toujours suivi d’un de parce qu’il est transitif indirect.


https://www.duolingo.com/profile/Anousha20

'De bolo' ne veut pas plutot dire des gâteaux?


https://www.duolingo.com/profile/fockyphi

J'aime bien est refusé


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Bonjour Philippe, avez-vous suggéré votre réponse ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.