1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "우리는 비행기표를 예매했습니다."

"우리는 비행기표를 예매했습니다."

Translation:We booked plane tickets.

October 22, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AnonyLearner

"we booked an airline ticket" results in correct but with a "typo":

"we booked a airline ticket" (incorrect, but cannot report)


https://www.duolingo.com/profile/CF00l

우리는 飛行機票를 預買했습니다.


https://www.duolingo.com/profile/OKAMOTO_Yusuke

"We reserved an airline ticket" (distributive singular) should be accepted. Posted on Nov. 30, 2017.


https://www.duolingo.com/profile/jackisback7

Agreed this appears to be synonymous with 예약하다


https://www.duolingo.com/profile/leesan55

we booked air tickets... cannot?


https://www.duolingo.com/profile/k_fu

"Air tickets" is not a thing.

Not sure why I'm being downvoted. Based on my knowledge of American English, 0% of people say "air tickets". You could say "plane tickets", however.


https://www.duolingo.com/profile/Jeong-JinL

Yes, "plane tickets" is the most common where I live. "Airplane tickets" is a trailing second. I think the phrase I've seen others use here, "airline tickets" is strange but acceptable. I don't really visit airline companies but maybe it's a new hipster thing. "Flight tickets" could work too, better than "airline tickets" to me. And then you can head-drop ticket from any of these and say you "booked a(n) X" (-tickets).


https://www.duolingo.com/profile/RQZ.Sash

"We bought the flight ticket in advance" got wrong. Is the use of "buy in advance" unnatural in English to be used for a flight ticket?


https://www.duolingo.com/profile/LukeMadhan

How would you say "Our plane tickets are booked?"

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.