Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Wir essen den ganzen Apfel."

Çeviri:Bütün elmayı yiyoruz.

0
9 ay önce

6 Yorum


https://www.duolingo.com/Junghami
Junghami
  • 14
  • 10
  • 6
  • 2

Tüm elmayı yeriz, de kabul edilmeli

1
Cevap ver9 ay önce

https://www.duolingo.com/Junghami
Junghami
  • 14
  • 10
  • 6
  • 2

Bütün elmayı yeriz'i de kabul etmiyor. Halbuki Almanca'da geniş zaman ve şimdiki zaman ayrımı yok. En azından böyle tek cümlelerde yok.

1
Cevap ver9 ay önce

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm
SteffiBookworm
Mod
  • 22
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 3
  • 243

Evet, Almanca'da geniş zaman ve şimdiki zaman ayrımı yok.  Ama Türkçe'de hangi ayrımı var? Nasıl kullanilir?

0
Cevap ver9 ay önce

https://www.duolingo.com/Junghami
Junghami
  • 14
  • 10
  • 6
  • 2

Bütün elmayı yeriz'i de kabul etmiyor. Halbuki Almanca'da geniş zaman ve şimdiki zaman ayrımı yok. En azından böyle tek cümlelerde yok.

0
Cevap ver9 ay önce

https://www.duolingo.com/Junghami
Junghami
  • 14
  • 10
  • 6
  • 2

Bütün elmayı yeriz'i de kabul etmiyor. Halbuki Almanca'da geniş zaman ve şimdiki zaman ayrımı yok. En azından böyle tek cümlelerde yok.

0
Cevap ver9 ay önce

https://www.duolingo.com/EmirOnuk

Elmanın bütününü yiyoruz yazdım kabul etmiyor. Yanlış mı bu?

0
Cevap ver8 ay önce