"Vuole noleggiare la barca."

Traduzione:Er will das Boot chartern.

October 22, 2017

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Piera787413

E nel testo sono suggerite altre due soluzioni tra cui mieten.


https://www.duolingo.com/profile/Jitka84300

man kann auch sagen: vermieten


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Mieten oder vermieten? etwas (acc.) von jemandem (dat.) mieten -> noleggiare qc. da qualcuno / jemandem (dat.) etwas (acc.) vermieten -> noleggiare qualcosa a qualcuno. Ma in questa frase non si può sapere la "direzione" del affitto.


https://www.duolingo.com/profile/Jolly346296

Sono tutte e tre errate

  • Vuole noleggiare la barca. 1 Er will das Flugzeug mieten. 2 Es kann das Boot verchartern. 3 Es will das Boot charter

https://www.duolingo.com/profile/GiannaLaca1

noleggiare ist mieten oppure chartern?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.