"Он тебе очень скоро понадобится."

Перевод:Du wirst ihn sehr bald benötigen.

1 год назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/Oleg210056

Du wirst ihn sehr bald benötigen. -- ты будешь в нем очень скоро нуждаться -- по-моему не совсем тот вариант, который в задании, а er wird für dir sehr bald benötigen -- так нельзя??

1 год назад

https://www.duolingo.com/ArtUstimov
ArtUstimov
  • 18
  • 16
  • 10
  • 206

Во-первых, с für всегда Akkusativ, т.е. будет für dich. Во-вторых, по смыслу получится "Он будет нуждаться для тебя очень скоро", что собственно полный бред.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Oleg210056

А обратно с немецкого на русский так переводить - Ты будешь ему очень скоро необходима - ?

9 месяцев назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.