1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I have a disease myself."

"I have a disease myself."

Übersetzung:Ich habe selber eine Erkrankung.

April 4, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Hanna118950

Ich selber habe eine Erkrankung?

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SirSimon97

Hä? Natürlich hast du die Krankheit selber! Und nicht die von einem Anderen.... Die Logik des Satzes erschließt sich mir nicht ganz :/

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Doc2905

Franz: "Ich bin krank, kannst Du mir helfen"? - Heinz: "Ich bin selber erkrankt"

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Andreas850670

Klingt irgendwie auf Deutsch eigenartig. "Ich bin auch krank, ich bin selbst krank, ich habe auch eine Krankheit" würde ich wohl eher sagen.

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MenaceDennis

Was ist besser, "selbst" oder "selber"? Skatspieler sagen oft "Du kommst selber aus." Ist "selbst" nicht besser?

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wekake

Die allgemein übliche Aussage dürfte eher sein: "Ich habe selber eine Krankheit" (= die von DL so häufig gewünschte möglichst wortgetreue Übersetzung) oder aber "Ich bin selber krank."

September 30, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.