"La sua bistecca non ha sale."
Tradução:O bife dele não tem sal.
October 22, 2017
7 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
A tua resposta está correta e ja aceita 13/11/17. Porém ha ambiguidade desse "SEU" em português, tanto pode ser o bife da pessoa com quem se está falando ou de uma outra que fez o bife e no caso seria melhor usar a frase: O BIFE "DELE" NÃO TEM SAL. Em italiano quando se diz SEU está próprio referindo-se a uma outra pessoa. Se fosse com quem estamos conversando a frase seria: O "TEU" BIFE NÃO TEM SAL.
RuiBrando5
858
Aqui não há qualquer ambiguidade pois em italiano"suo/sua" nunca quer dizer "teu". Alem disso aqui não há forma de saber se é dele ou dela. É informação que a frase inicial em italiano não contém.
Marilda124907
1145
La sala = singular Le sale = plural Creio que é só para nos mostrar que a palavra SALE tem significados diferentes!!!