What about "Vidím ještě pět lišek?"
Taky bych chtěla vědět proč ne "vidím jěště pět lišek "
It's my question too. I don't understand the difference between using of ještě and dalších in this context.
Why not "můžu vidět dalších pět lišek"?
Why not "Můžu vidět" ?
"Vidím" is "I see", not "I can see". I agree with the other commenters: Where is "can" in the Czech sentence?
See my comment above.
I have learned (I think) from my time here that "vidím" can (or does) mean both "I see" and "I can see." Fortunately for my peace of mind, I've also learned to just accept it and stop trying to figure it out! :-)