- Forum >
- Topic: Czech >
- "I can see five more foxes."
"I can see five more foxes."
Translation:Vidím dalších pět lišek.
October 22, 2017
8 Comments
Daria797617
371
It's my question too. I don't understand the difference between using of ještě and dalších in this context.
dsarkarati
1265
"Vidím" is "I see", not "I can see". I agree with the other commenters: Where is "can" in the Czech sentence?