Perfectly normal; people say it all the time.
Nearly is not used with negatives in British English. Even in the Americanism it suggests progress towards something, "has nearly no friends" is like "almost has no friends". 거의 doesn't entail progress towards something, so 'hardly/scarcely any at all' would be better for the negative. As for 'few friends' meaning 'hardly/scarcely any friends at all' or 'almost no friends', I just don't buy it except perhaps as yet another Americanism . . .