Probably, double check through a phrase book or on google translate. Or even message a person on youtube or something that does videos or blogs on learning korean. :/
"Do not think much" is not something a native English speaker would say... We might say, "Don't think too much," which causes problems because there was no "nomu" included in the Korean sentence. This answer is a little hard to get right in this course.
I wrote "Don't think too much" (which I think it's a better translation than "Do not think much") and got it correct.