"Yes please."

Translation:Ano prosím.

October 23, 2017

This discussion is locked.


I'm actually wondering if "prosím" can be used as "here you go", just like Polish "proszę" can.


It can be used like that.


I am sorry, but I do not know where else to ask this question. A week ago I finally figured out how to load a Czech keyboard. Today I noticed that it does not contain an ó key. I cannot remember a Czech word with an ó. How frequently is the letter ó used in Czech?


Please ask these questions in the main Czech Duolingo forum.

Words with ó are normally not native Czech words but borrowings like gól (goal), pór (pore), pórek (leek, poreo). The ó charactered can be entered on Czech keyboards as a composition of ´ + o.

The Old Czech ó changed to ů many centuries ago.


There is no way to use accents on android phone. Most are unavailable, if available have to go before or after letter -- not over? Can be fixed?


How do you get to forum?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.