"Give the child one ball."
Translation:아이에게 공 한 개를 주십시오.
31 CommentsThis discussion is locked.
802
Whenever you use a classifier, you got to change the spelling of han na to han for one, dul to du for two, set to see for three, net to ne for four and seu mul to seu mu for twenty. That is the final consonants are omitted for these five numbers.
In summary the numbers 1,2,3,4 and twenty spelling changes whenever they are use with a classifier. The rest of the numbers remain the same.
198
Why do we need to use 개를 here instead of 개? Wouldn't 개 suffice because the numeral is 한?
You can use both, but 개를 sounds a bit more formal because it didn't get the 를 out. This sentence used 주십시오, which is very formal, so it is just a bit better to use 개를. To use 개, it is better with 주세요, which is less formal than the 주십시오. But still, it's ok to use both and no one will tell you it's wrong in Korea
하나 is used for counting--such as one, two, three whereas the short form for one (한) is used for saying how many. Process can be found in the Duolingo Tips for this session. Accordingly, the correct application for this sentence is (곻 한 - one ball). The general format for the application is Noun + Number + Counter + Particle as noted by the solution.