"My sister goes swimming in the morning."

Μετάφραση:Η αδελφή μου πηγαίνει για κολύμπι το πρωί.

October 23, 2017

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

"Η αδερφή μου πηγαίνει να κολυμπήσει το πρωί" έκανα αναφορά και πρότεινα ότι πρέπει να γίνει δεκτή η μετάφραση μου. Κάνω κάτι λάθος? Στην καθομιλουμένη πηγαίνω να+δράση ρήματος είναι και όχι για+δραστηριότητα σε ουσιαστικό

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Δεν νομίζω πως η φράση πήγαινω για + ουσιαστικό είναι λάθος,κυρίως γιατί είναι ένας αρκετά συνηθισμένος σχηματισμός. Ίσως κάποιος να τον συναντά λιγότερο συχνά σε επίσημα κείμενα, αλλά πιστεύω πως όλοι οι φυσικοί ομιλητές ακούμε και βλέπουμε συχνά (αν όχι συνέχεια) φράσεις όπως για κολύμπι/δουλειά/ύπνο/κυνήγι/ψάρεμα/φαγητό/μάθημα/διακοπές/τρέξιμο/περπάτημα κτλ. Σε ορισμένες περιπτώσεις μάλιστα είναι πιο συχνή η χρήση αυτού του σχηματισμού από του πηγαίνω να + ρήμα (π.χ. Πηγαίνω για ύπνο αντί για Πηγαίνω να κοιμηθώ) ^.^

October 25, 2017
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.