1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "O, gökyüzünde duman gördü."

"O, gökyüzünde duman gördü."

Çeviri:She saw smoke in the sky.

April 4, 2014

4 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/ahaltindis

a smoke dediğimizde de kabul etmesi gerekmez mi?

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/omercito
Mod
  • 124

"Smoke", "duman" anlamı ile kullanıldığında uncountable/sayılamayan bir noun/isimdir. Bu yüzden "a smoke (bir duman)", "two smokes (iki duman)", vs. şeklinde kullanılırsa hatalı olur.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/baba36

Anlaşılır ve güzel açıklama olmuş. ''smoke'' yerine ''the smoke'' olması gerekmez mi?

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/serdaro81

Koyulabilir ama the koyarsak-o gökyüzünde dumanı gördü- olur

December 10, 2015
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.