"Es begann am Montag."

Übersetzung:Empezó el lunes.

Vor 1 Jahr

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Lamujer10714

Danke, Christian-Z für die verständliche Erklärung.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/estrella218

Warum ist "Lo empezó el lunes" falsch????

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Weil "es" in diesem Satz das Subjekt ist und nicht das Objekt. Deutsche Sätze benötigen zwingend ein Subjekt. Wenn keins vorhanden ist, behilft man sich mit dem unpersönlichen Ersatzsubjekt "es". Spanische Sätze funktionieren auch ohne Subjekt. Für unser Ersatzsubjekt, das im deutschen Satz keine inhaltliche, sondern nur eine rein formale Funktion hat, gibt es daher keine Möglichkeit der Übersetzung und es entfällt einfach. "Lo" ist das männliche oder neutrale Pronomen für das direkte Objekt, nach dem wir im Deutschen in der Regel mit "wen?" oder "was?" fragen.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/qoalaio

Würde auch gehen folgendes auch gehen: empezó en el lunes

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Nein. Zeitangaben mit Wochentagen erfolgen nur mit dem Artikel, ohne zusätzliche Präposition. Am Montag (einmalig): el lunes. Montags (regelmäßig jeden Montag): los lunes.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/SonjaAriel

comenzo finde ich auch richtig, oder??

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/berenice614224

comenzò ist richtig

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/BerndBrink1

"comenzó" ist doch auch richtig?!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/pup815290

21 das verstehe ich auch nicht

Vor 10 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.