Acceptance of interchangeable "딱 ~번 만" and "떡 ~번" is inconsistent. Both should be accepted
I don't get it. 딱 means "exactly", no? Shouldn't it be something more like 그 여자가 이 바지를 네 번 밖에 입고 있지 않다 in this sense of "just" meaning "only"?
Shouldn't it be 번만?
Correct answer, but color was red, not green.
Flag it as "Something else..."
In choices, there are no the correct answer in.