"화장실은 이쪽에 있습니다."
Translation:The bathroom is this way.
People generally ask in USA English:
pubic: toilet, restroom
home: bathroom, restroom, toilet
My wish is that Duolingo use translation most like the meaning of the Korean, but appropriate to English as well.
Give the most similar as correct, then acknowledge other acceptable translations. But, always state the most similar as the intended.
Because we are learning a language. We need to know so we can re-use the Korean forms, grammars, and vocabularies.