"Nilikwisha pata zawadi"
Translation:I had already received a gift
8 CommentsThis discussion is locked.
-Kwisha 'finish' as an auxiliary, can be preceded by the anterior (perfect) marker -me and is followed by the infinitive form of another verb: Nimekwisha kupata (which developed into Nimeshapata) = 'I have finished getting' OR 'I have already gotten'. When -kwisha is preceded by the past tense marker -li the 'already' interpretation is not possible: Nilikwisha kupata (which developed into Nilishapata) = 'I finished getting' OR 'I had gotten'.