1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Je n'ai pas de plan."

"Je n'ai pas de plan."

Traduction :Eu não tenho um mapa.

October 24, 2017

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

Je sais que ce n'est pas la bonne section, mais "plano" devrait être accepté à la place de "mapa"!


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

J'ai ajouté, merci !


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

On traduit "de plan" comme seulement "mapa".

Pour dire "um mapa", on traduirait comme " un plan".


https://www.duolingo.com/profile/Frdric629742

L'article est il vraiment obligatoire?


https://www.duolingo.com/profile/Frdric629742

L'article est il réellement obligatoire?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeUbermensch

A tradução "Eu não tenho mapa." está errada?


https://www.duolingo.com/profile/michle825791

Même interrogation

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.