1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Él ha presentado al nuevo je…

"Él ha presentado al nuevo jefe."

Traducción:He has introduced the new boss.

October 24, 2017

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DuglasAT

What's the diference between chief and boss?


https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

Se puede entender "Jefe" como:

  1. Superior en una función de trabajo: "Boss"
  2. Encargado de un lugar físico o sector organizacional: "Chief"

Depende de la connotación que le quieras dar, si es como jefe de la oficina es "boss" si es jefe, como jefe de bomberos, de policía entonces, de ingenieros, de arquitectos es "chief"...


https://www.duolingo.com/profile/LeslySuarez11

Chief tambien se puede utilizar, ya que esta aprobado por los cursos de cambridge, y de igual manera se puede tomar como un sinonimo


https://www.duolingo.com/profile/LuisMiguel601427

tambien es valido HE HAS PRESENTED THE NEW CHIEF


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Se usa el verbo 'introduce' en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

No sé si es válido a la presentación de personas


https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

Una lección DL usa “chef” por su mismo para “boss” y la otra me pone errónea ☹️


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Chef' es cocinero; 'chief' o 'boss' son 'jefe',


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia27700

Si pongo "presented" en lugar de "introduced", me parece que no es error !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

En inglés se usar el verbo 'introduce', no 'present', a no ser que alguien vaya a presentarte a la reina o un miembro de la familia real.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.