"Chieda a un poliziotto!"

Tradução:Pergunte a um policial!

October 25, 2017

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Querida equipa do Duo, já é tempo de aceitarem o português de Portugal..."POLÍCIA"


https://www.duolingo.com/profile/Silas_Neves

Por que é CHIEDA e não CHIEDI?

Por que alguns verbos do italiano são terminados como se fossem conjugados na segunda pessoa do singular (TU) e outros como se fossem conjugados na terceira pessoa (ELE - ELA)?

Existe alguma regra?


https://www.duolingo.com/profile/TiagoSpran

Em Português de Portugal é um "POLÍCIA"


https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

Policia...gente ...Policia


https://www.duolingo.com/profile/JoseRod16

O certo tem que ser CHIEDI


https://www.duolingo.com/profile/LalaKiduxa

Lei cortesia, por isso se usa chieda


https://www.duolingo.com/profile/Helenagoncalvesr

Porque não aceita polícia?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.