"Eu sou bom naquilo."

Traducción:Yo soy bueno en aquello.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/jorgesilva68

cual es la diferencia de naquilo, naquele?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fancyweird

Naquilo= en aquello. Naquele= en aquél. naquilo se utilizaria para un objeto y naquele para una persona.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/angelareneequila

Muchas gracias por tu explicacion fancyweird

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/...Bren...

Gracias por enseñar. :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ryvs2578
  • 22
  • 20
  • 18
  • 15
  • 13
  • 11
  • 5
  • 3
  • 2

soy bueno en eso....y me dice que me falta una palabra

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Azureh
  • 15
  • 12
  • 6

Cuando se escucha en portugués, tenés que escribir en portugués. Las letras en gris claro que aparecen en el cuadro de texto antes de que comiences a escribir te lo indican.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SaguitarioLima
  • 17
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

coloque Soy bueno en eso y me dice usaste la palabra equivocada reportado 27/06/2017

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rocionores

soy bueno en aquello es lo mismo en español que yo soy bueno en aquello

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/laura_2095

En español no es necesario poner el pronombre adelante no entiendo porque la tengo mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sanstsapue
  • 18
  • 12
  • 8
  • 90

Reportalo :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ange.rojasb

soy bueno en eso = yo soy bueno en eso, en español a veces no usamos el pronombre personal ya que el verbo lo deja en evidencia.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rafael_Gabriel

Deberia aceptarse " yo soy bueno para aquello"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PHScanes
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

Em português são coisas diferentes... para ou em...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ana496643

Cuando consulto la traducción no lo especifica

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kojikhuto

Es válido decir "Yo soy bueno en ello" ??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Francisco2888

Debería aceptarse 'soy bueno en eso' y 'soy bueno en ello'

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marieklos

soy buen en eso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanAzpeitia

Nuevamente me da como mal escribiendo la traducción correcta.

Hace 9 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.