"Non so come siano entrati."

Tradução:Não sei como tinham entrado.

October 25, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/WarsawWill

"tenham entrado"; "tinham entrado" seria "erano arrivati"

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/Teresinha

Optei por "entraram"e foi aceito.

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Oi, Teresinha. Notei que com "não sei" etc, às vezes o Duo usa o indicativo, e às vezes o subjuntivo, como aqui, quando parece que geralmente também aceita o indicativo. Minha pergunta é portanto, qual é o mais usual depois de "não sei", o subjuntivo ou o indicativo. Obrigado.

https://www.duolingo.com/comment/26339148/Non-so-chi-l-abbia-portata-in-ospedale

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/mastertudo

Respondi o mesmo.

January 31, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.