"Acreditamos que ele tenha trabalhado com os nossos pais."

Tradução:Crediamo che lui abbia lavorato con i nostri padri.

October 25, 2017

14 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"padri" ou "genitori" (recusado)


https://www.duolingo.com/profile/JurianSutter

Aqui coloquei genitori e foi recusado..


https://www.duolingo.com/profile/Luna526472

O exercício precisaria dar indicações mais claras neste caso. Até aqui genitori havia sido aceito como tradução de pais. Se esta falando apenas das figuras masculinas, precisaria especificar melhor, para não induzir os estudantes ao erro.


https://www.duolingo.com/profile/japinotti

????????????????????ASSIM É DEMAIS . Vamos revisar ?


https://www.duolingo.com/profile/SilReg

Como assim padri?


https://www.duolingo.com/profile/Cris751374

Fala sério, até então era GENITORI , difícil viu...


https://www.duolingo.com/profile/Christiane2022

Não seriam "genitori"? 11/2020


https://www.duolingo.com/profile/Cleiton-Machado

05/05/2021. Escrevi "Crediamo che lui abbia lavorato con i nostri genitori" conferi as dicas e deu errado... Aí fica difícil


https://www.duolingo.com/profile/JOSEALCIDE657131

porque uma hora é padri e outra é genitori para pais


https://www.duolingo.com/profile/Guilhermez759273

Imagino que possa ser os dois, genitori e padri, e que a frase esteja ambígua. O sujeito "nós" (oculto) pode se referir a dois irmãos ou duas pessoas não irmãs. Nesse caso é simples resolver o problema, basta o duolingo passar a aceitar ambos.


https://www.duolingo.com/profile/JOSEALCIDE657131

Vocês estão de gozação com gente. meno né meu...


https://www.duolingo.com/profile/JooEliasSaad

frase risposta sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/DAVIDJOSE441032

Traducao de ❤❤❤❤❤ deste DUOLINGO.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.