"Ricordate di arrivare in tempo!"

Tradução:Lembrem de chegar em tempo!

October 25, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/ataskacomeres

"Lembrem-se de chegar a tempo"....... "Lembrem de chegar em tempo" .Que tradução é esta???? Isso não é português.

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/movb

Essas observações são importantíssimas! Grazie.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/FernandoBBH

"Ricordare" é verbo que significa, justamente, "recordar" ou "lembrar".

Qual a justificativa, portanto, para não se aceitar a construção "Recordem/Recordais de chegar a/no tempo!"?

https://michaelis.uol.com.br/escolar-italiano/busca/italiano-portugues/ricordare/

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/LusLapa

"Lembrem de chegar em tempo" é o chamado "português macarrónico"...

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/ZPirogov

Não, nem português se considera.

January 5, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.