"Yes, my daughter is even smarter!"

Translation:Ano, moje dcera je ještě chytřejší!

October 25, 2017

This discussion is locked.


"Bratr má delší nos": There the possessive seems to be understood and not needed. Is it also correct to not use it in this situation?


It is about half and half here. A lot depends on context. Unless we spoke about my son in the previous sentence and thus it is understood that the daughter i am talking about is also mine, I would use the possesive here.


Ano, moje dcera je i chytřejší! Is it wrang?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.