"학교는 장소입니다."
Translation:A school is a place.
47 CommentsThis discussion is locked.
"은/는" (eun/neun) are the Korean topic-marking particles. They are used for the following purposes: - To introduce a topic or a subject - To show emphasis - To show contrast.
"이/가" are used in negating these sentences like this:
Positive: A is B "A 은/는 B 입니다." (A eun/neun B ibnida)
Negative: A is not B "A 은/는 B 이/가 아닙니다" (A eun/neun B i/ga anibnida)
EXAMPLE: The number is different
번호가 달라요 = "가" is used to emphasize the subject before it. So in English, you're saying "the NUMBER is different".
번호는 달라요 = "는" is just a regular connector serving as "is" so it simply means "the number is different" or even "different number" with no emphasis on the number.
번호- number 달라요- different
"장소" should also translate to "location", and trust me, I'm a native speaker and so many alternative translations are missing. I wish they would do a better job at extending the range of synonyms for each vocabulary word. they use this word a lot in korea, and it's absolutely essential to know this word.
147
Plural "schools are places". Is it wrong? I just noticed the plural ending 는 in the school.