1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Mai est le mois des fraises."

"Mai est le mois des fraises."

Traducción:Mayo es el mes de las fresas.

April 5, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MarujaCano

Por quê "de LAS fresas" y no "de fresas". No deberia ser des les fraises?


https://www.duolingo.com/profile/Hector707743

Comparto tu opinion perfectamente. Tampoco lo entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/tjjoss

Cómo se distingue la diferencia entre "mai" (mayo) y "mais" (pero)?


https://www.duolingo.com/profile/Shhsimpleme

Mayo es Mai y pero es mais. Segun el contexto tambien


https://www.duolingo.com/profile/B0ba_Fritzz

En serio es de las fresas


https://www.duolingo.com/profile/JPedroPach

es como "le chien est des garçons" o "les chapeaux des filles" el perro es de los chicoa y no de chicos. los sombreros de las chicas y si se puede decir los sombreros de chicas. Es solo cuestión de acordarse.


https://www.duolingo.com/profile/Karen518548

Todo bien, todo bonito, pero no sé porqué elegí francés si todo lo que escucho en la pronunciación es "melemfksndan"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.