il s'en est tire

In this sentence - Et il s'en est tiré sans la moindre égratignure. - the phrase - il s'en est tire - apparently means something like he did well, or he escaped?

Now tiré means , drawn, tired, printed, drawer, hunting ground...

... and tirer means pull, take, shoot, irritate, print....

I'm not seeing anything to help me make sense of this saying, phrase? Can someone help me out?

October 26, 2017


It comes from the expression "se tirer d'affaire" which means "s'extirper d'une mauvaise situation".

"Se tirer" and "tirer" have different meanings.

It is familiar language.

October 26, 2017

Awesome, thanks a lot, that background info really helps me understand sayings like that.

October 26, 2017

The verb in your sentence is related to "se tirer d'affaire", indeed, but it is "s'en tirer", which is informal: We also say "s'en sortir" (more formal).

October 27, 2017
Learn French in just 5 minutes a day. For free.