"언니는 한국어를 배우고 있어요."

Translation:My older sister is learning Korean.

October 26, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/MeiMei557691

Didn't offer "older" in the drag and drop question

October 26, 2017

https://www.duolingo.com/Lechuza-chouette

I translated "언니는 한국어를 배우고 있어요." as "Her sister is learning Korean." It was marked wrong the correct answer was "The sister is learning Korean." Without context, we don't know whose sister, right?

Although we know it's a female person's older sister...

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/emsuzz

duolingo tends to make sure to put the word for "her" in there if that's the case. i tend to just go with default "the"

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/Olivia267068

Why is big sister not a correct option?

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/acatarinabp

우리 언니는 should mean MY older sister... right?

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/yunechan

Why is 'studying' wrong?

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/TeleriFerc

The 'my' is only implied

March 14, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.