1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "En la urbo loĝas lia kuzo ka…

"En la urbo loĝas lia kuzo kaj ties edzino."

Traducción:En la ciudad viven su primo y su esposa.

October 26, 2017

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Vilhelmo2

no me queda claro si la esposa es de "él" o del "primo de él"


https://www.duolingo.com/profile/Ales591374

La esposa de él claramente sería LIA EDZINO; la duda está en lo de arriba: SIA, TIES...? Este TIES, va ser algo así como decir "DE ÉSTE", o sea DEL PRIMO.


https://www.duolingo.com/profile/Camilo354203

Un sujeto (Adamo) tiene un primo. El primo tiene una esposa. Su primo y la esposa de este viven en la ciudad.


https://www.duolingo.com/profile/Camilo354203

Por eso usamos 'ties', para que no haya confusión de quién es la esposa.


https://www.duolingo.com/profile/NahuTheBest

¿Se puede usar "ties" como reemplazo al pronombre reflexivo "sia"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No, no es un remplazo de "sia". En este caso no puedes siquiera usar "sia" porque "lia kuzo kaj ties edzino" es el sujeto de la oración, donde nunca se puede usar "sia". Se usa "ties" en este caso porque se trata de la esposa del primo no de "él".


https://www.duolingo.com/profile/IvnLpez401008

¿Entonces sí podría usar lia?


https://www.duolingo.com/profile/IvnLpez401008

¿Entonces sí podría usar "lia"?


https://www.duolingo.com/profile/Ales591374

Lia si que no, salvo que quieras decir la esposa de él y no la de su primo. Pero yo sigo con la duda de por qué NO vale SIA, como "apropiativo" indeterminado genérico..... ?


https://www.duolingo.com/profile/Vilhelmo2

estoy igual, nunca he entendido bien eso de TIES


https://www.duolingo.com/profile/ElsaMCastro

Porque SIA nunca puede ser sujeto, y como dice Jorge "lia kuzo kaj ties edzino" es el sujeto.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.