1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Das ist besonders."

"Das ist besonders."

Çeviri:Bu özel.

October 26, 2017

3 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/MihribanAr6

privat ozel demek degilmiydi


https://www.duolingo.com/profile/indiyana1

Evet privat ozel demek bu da özel demek mis demek ki


https://www.duolingo.com/profile/Fatih393985

Insbesondere, besonders aynı anlamda mı kullanılır? Ingilizce'deki especially, in particular, particularly tam karşılığı ise, das ist besonders çevirisi 'özellikle bu' olmalı sanıyorum. 'Bu özel' başka bir anlamı verir Türkçede

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.