"La nourriture des jeunes éléphants est rouge."

Übersetzung:Die Nahrung der jungen Elefanten ist rot.

April 5, 2014

9 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Carina-Mel

Warum wird hier ein Artikel vor den jungen Elefanten genutzt? In den anderen Fällen habe ich es so verstanden, dass "des" und "du" nicht als Artikel übersetzt werden. Meine Antwort: Die Nahrung junger Elefanten ist rot.


https://www.duolingo.com/profile/johaquila

Beide Antworten sind gleich richtig.

  • "Die Nahrung der jungen Elefanten ist rot." - Dieser Satz spricht über ganz bestimmte junge Elefanten.
  • "Die Nahrung junger Elefanten ist rot." - Dieser Satz spricht über junge Elefanten im Allgemeinen. Gemeint sind also im Prinzip alle jungen Elefanten. Das Französische verwendet in dieser Situation den bestimmten Artikel, das Deutsche aber nicht.

Weil die Nahrung junger Elefanten normalerweise nicht rot ist (zumindest vermute ich das), ist die zweite Übersetzung eigentlich abwegig. Es handelt sich um eine falsche Aussage. Die erste Übersetzung und überhaupt auch der französische Satz sind aber kaum weniger abwegig. Deshalb sind meiner Meinung nach beide Übersetzungen richtig.


https://www.duolingo.com/profile/Pfandleiher

In diesem Fall markiert "des" einen Genitiv, anstatt wie bisher immer, dass es sich um eine unbestimmte Menge von Elefanten handelt (Teilungsartikel). D.h. Übersetzungen mit und ohne Artikel sind korrekt.


https://www.duolingo.com/profile/Marillanne

des = de + les, also es gibt doch ein Artikel ;)

Der Staz ist grundsätzlich La nourriture "de les" jeunes éléphants est rouge (die Nahnrung "von den" jungen Elephanten ist rot).


https://www.duolingo.com/profile/EugeniaKutaliova

Warum passt das Wort "das Futter" nicht?


https://www.duolingo.com/profile/TorstenRiks

Das sollte eigentlich auch stimmen. Wenn nicht, melden.


https://www.duolingo.com/profile/maverickpl

Wie könnte man "von + dative" hier nuzten? Ist das sogar möglich? Entschuldigung für die deutsche Frage, aber ich bin kein Deutschmutterspachler.


https://www.duolingo.com/profile/C-laudia

Die Nahrung von den jungen Elefanten ist rot. Allerdings ist das eher gesprochene Sprache als schriftliche.


https://www.duolingo.com/profile/Alixa567664

Deine Frage ist sehr gut. In der Umgangssprache benutzten Deutsche oft nicht den 2. Fall, sondern den 3. Fall mit der Präposition von. "Das Futter von dem Elefanten" statt "das Futter des Elefanten." Ich habe in der Schule (vor ca 40 Jahren) gelernt, dass dies falsch ist. Auch wenn dieser Fehler von vielen deutschen Muttersprachlern gemacht wird, es ist schlechtes Deutsch. Genitiv (2. Fall) und Dativ (3. Fall) sind im Deutschen zwei der 4 Fälle (Kasus). Der 2. Fall bezeichnet meist den Besitzer einer Sache. Beim 3. Fall handelt es sich häufig um eine Person oder Sache, die etwas bekommt. Gut merken kann man sich das mit den W-Fragen zu den 4 Fällen: Genitiv-Frage (2. Fall) lautet „Wessen?“ und die D ativ-Frage (3. Fall) ist „Wem oder was?“. Die Dativ-Frage passt hier nicht, aber die Genitiv-Frage: "Wessen Futter ist das?" "Das Futter des Elefanten."

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.