"Perché la stanza è silenziosa?"

Tradução:Porque o quarto é silencioso?

October 26, 2017

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

Olá Duo, quando se trata de pergunta o por que se escreve assim, S E P A R A D O. Quando nos "corrigem" escrevendo errado, prejudicam nosso aprendizado. Aceitem nossa ajuda . Grazie


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

"Por que" é separado na pergunta


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioSpi13

Em português, nesse caso, o certo é "por que...?" (separado)


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

Em 06/11/17 permanece errado.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioSpi13

Em pergunta é separado: "por que..."


https://www.duolingo.com/profile/IvaniInesH

No caso de pergunta, escreve-se separado: Por que.


https://www.duolingo.com/profile/IvaniInesH

Quando tratar-se de pergunta, por que é escrito separadamente. Jamais junto.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Em Portugal "porque" e "porquê" são SEMPRE uma só palavra. Por isso para mim está correto. Na próxima vez que me calhar esta pergunta irei saber se o Duolingo também aceita em separado. Se for esse o caso está tudo bem, tanto para os brasileiros como para os portugueses.


https://www.duolingo.com/profile/joseluizAl1

Nao tem a palavra Porque junta( simplesmente nao tem essa opcao)

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.