"Itisalivingchicken"

Fordítás:Ez egy élő csirke

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/EszTomi

... de hamarosan a tányérunkon fogsz találkozni vele. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Kincskereso

és akkor már nyelvtanilag helytelen lenne az "is living"-et mondani rá :)

4 éve

https://www.duolingo.com/AnikoDibaczi

Te tanultál már angolt? Mert megkérdeztem egy illetőt aki amerikában él, és azt mondta, hogy tökéletes a kielytés. Szóval szokd meg ha valaha beszélni szeretnél.

3 éve

https://www.duolingo.com/NagyAngeli

*kiejtés

2 éve

https://www.duolingo.com/SehrJzsefR

A "this" az "ez".

2 éve

https://www.duolingo.com/YCNLUTDarkness

Én ezt az ing dolgot nem értem, hogy az ige mikor, és miért kap "ing" et. Néha tényleg jó lenne valami rövid kis magyarázat :(

1 éve

https://www.duolingo.com/RilotTheGoat

Akkor kap "ing" végződést, ha jelen pillanatban történik valami.

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.