- Forum >
- Topic: German >
- "Lukas ist ein Mann."
17 Comments
C48D45hM
733
I heard Brucas. I just assumed it was a German name I wasn't familiar with and spelled it as best I could.
C48D45hM
733
That's what I heard too. I tried reporting it a couple of times, but I guess it's still Brucas.
C48D45hM
733
I've noticed words blending together like this sometimes, especially on the male audio. I'm not sure if this is deliberate--maybe a way to get folk used to someone who may speak in a lazier/less clear way? (Like how some folk say "dunt" for "doesn't" in English.)
Lukas also sounds distorted to me on the male audio, more like "Brucas". I've tried reporting it, but because you can't specify which bit of the audio doesn't sound right, I'm not sure if the problem will be clear to whoever's reviewing it.