"Melyik cipő a tiéd?"

Fordítás:Which shoes are yours?

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kamen0

már unom, hogy a cipőt hol egyes számban (shoe), hol pedig tbsz-ben (shoes) kéri. korábban úgy tanultam, hogy minden esetben tbszt kell használni. persze kivéve, ha fél pár cipőről beszélünk.

4 éve

https://www.duolingo.com/realpinkgirl

Ez engem is idegesit

3 éve

https://www.duolingo.com/istvanbohm

Ha nem kifejezetten egy fél pár cipőről beszélünk, akkor az angolban mindig shoes-t használnak shoe helyett.

4 éve

https://www.duolingo.com/juhasz.monika

which shoes is yours, ez miért nem jó

4 éve

https://www.duolingo.com/Somogyi0

Nem vagyok biztos benne de sztem ha shoes akkor are ha shoe akkor is kel.

4 éve

https://www.duolingo.com/istvanbohm

shoes többesszám, így is helyett are kell, ahogy Somogyi0 írta!

4 éve

https://www.duolingo.com/realpinkgirl

Mert ha tobbes akkor are -t Kell hasznalni is helyett

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.