1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Vous êtes sûrs."

"Vous êtes sûrs."

Übersetzung:Sie sind sich sicher.

April 5, 2014

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Katherle

Bei dieser Aufgabe konnte man den französischen Satz nur hören und musste ihn dann aufschreiben. Ist "Vous êtes sûre" (Sie sind sich sicher) -- als höfliche Anrede für eine Frau -- nicht auch richtig?


https://www.duolingo.com/profile/XFabienneX

Vous êtes sûr/sûre/sûrs/sûres. Alle vier Varianten sollten richtig sein.


https://www.duolingo.com/profile/RitterdesRechts

Bedeutet sûr auch "sicher" im Sinne von "sicher vor einer Gefahr?"


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Es würde "vous êtes en sécurité" oder "en sûreté" sein. Ein sicherer Ort würde dort "un endroit sûr" heißen :)


https://www.duolingo.com/profile/Andi312975

Woher kommt denn hier das Wörtchen sich?


https://www.duolingo.com/profile/Zololenar

Mir stellte sich die gleiche Frage. Aus den anderen Erklärungen habe ich rausgelesen, dass "Sie sind sicher (vor einer Gefahr)" ein anderes Wort erfordert. Demnach bleibt das " Sie sind sich sicher", bei welchem man das "sich" auch weglassen kann. Die Bedeutung bleibt aber gleich.


https://www.duolingo.com/profile/French4Pleasure

Bei dieser Übersetzungsaufgabe steht der Satz: "Vous êtes sûrS" mit einem Plural "s". Dann kann es nach meinem Dafürhalten nicht richtig sein, dass die deutsche Übersetzung im Singular ist: "Sie sind sich sicher." Ich würde dazu tendieren, dass nur Antworten im Plural richtig sind wie z.B. "Ihr seid [euch] sicher." etc.


https://www.duolingo.com/profile/Katherle

Das großgeschriebene "Sie" im Deutschen ist nicht automatisch Singular. Es wird zur höflichen Anrede von einer Person oder von mehreren Personen verwendet.

Bsp.

Herr Müller, sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Vertrag abschließen wollen?

Herr und Frau Müller, sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Vertrag abschließen wollen?


https://www.duolingo.com/profile/AngelikaFiol

Super, Danke, das hatte ich auch erst nicht verstanden, genauso wie French4Pleasure. Jetzt ist der Groschen gefallen!


https://www.duolingo.com/profile/Klara-Ilona

@AngelikaFiol. Ein freundliches Hallo! "Jetzt ist der Groschen gefallen". Wie nett diesen Ausdruck zu lesen. Es ist ein typischer Ausdruck aus dem Rheinland, wo ich herkomme.


https://www.duolingo.com/profile/Astrid232445

Hallo, auch in OWL fällt der der Groschen, lach. LG


https://www.duolingo.com/profile/Kevtastic

Wenn man von der höflichen Form ausgeht, ist dann nicht auch: "Vous êtes sûr" richtig?


https://www.duolingo.com/profile/dxrsam

Ja, natürlich.


https://www.duolingo.com/profile/GreisbyC

Ist "Seid ihr sicher" nicht korrekt?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.