"IchzeigtedemSeniordenWeg."

Traduzione:Io ho mostrato al signore anziano la via.

1 anno fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/dumark53
dumark53
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 19
  • 15
  • 5
  • 2
  • 181

"Signore" non è "Senior," che invece è un vecchio.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 345

E viceversa, "Ho mostrato al signore anziano la via" sarebbe "Ich zeigte dem älteren Herr(en) den Weg." (si dice der ältere Herr per cortesia invece di der alte Herr). Senior non è molto naturale in questa frase e penso che presentare questi esempi "innaturali" non sia una buona idea per insegnare una lingua. Può essere che una traduzione di una frase originale italiana non sia molta naturale in tedesco, ma più letterale, però l'originale dovrebbe usare una lingua "normale" che si potrebbe sentire da un parlante madrelingua.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 24
  • 20
  • 12
  • 62

io ho tradotto vecchio signore (non sarà eticamente elegante) ma potrebbe essere una traduzione altrimenti come i due precedenti commenti potevano accettare solo la parola anziano senza signore

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiovanniMa942021

Io mostrai al signore anziano il percorso. Percorso viene considerato errore(!?)

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiovanniBe24646

non sono certo un esperto ma i dizionari Internet non riportano "signore"

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/AngelaToso

Ho utilizzato il termine "anziano" senza "signore"!

4 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.