"Ese es un hermoso vestido."

Traducción:That's a beautiful dress.

October 27, 2017

26 comentarios


https://www.duolingo.com/EiderGuerr5

Porque si en inglés se escribe primero el adjetivo en este caso no fue asi

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/YolandaPer539166

Yo tampoco entiendo porqué en ésta pregunta se escribe primero el adjetivo. Tengo una gran confusión por favor aclarar gracias

November 2, 2018

https://www.duolingo.com/HeribMoises

por que se usa that y no this?

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/SaraGalesa

That significa ese/esa/esos/esas mientras this significa este/esta/estos/estas.

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/elkinmonte11

Porque dice que es ese y por eso se escribe that pero si fuera esta ahí si va this

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/elkinmonte11

O este

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/DiegoCruz785987

por que no puede ser "that is a nice dress"? digo es que me lo puso mal

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/Ivan322830

Nice se define como agradable... Beautiful es más para bonito...

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/Candel11

le pongo that is adress nice y me pone mal y que la solución es esto , That is a pretty gown. por favor ,todavia no me han enseñado ninguna de las dos palabras y no se que significan,alguien me lo puede aclarar,esta bien?

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

¡La traducción que te han dado es bastante rara! Pero siempre hay que poner el adjetivo antes del sustantivo. Seria 'a nice dress', pero normalmente se traduce 'hermoso' a 'beautiful': 'That is a beautiful dress'.

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/GerardoGab12314

S la traducción es THAT´S A BEAUTIFUL DRESS, por qué me pones LOVELY, palabra que no hemos visto, conocemos NICE. LOVELY tiene un significado más hacia amoroso, cuando una mujer comenta que "se enamoro" de la ropa, como un calificativo de único, no comencemos con este tipo de calificaciones en la interpretación de la traducción.

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

Se puede describir muchas cosas a 'lovely'. Es sinónimo de 'pretty/beautiful'. 'What a lovely day!', 'That's a lovely dress'.

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/JUANSEBAST895899

no era que la tilde que se pone arriba es un remplaso para que no sea tan larga la palabra

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/EgidioBala

Le puse the dress is beautiful y lo pone mal

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

Has cambiado la oración un poco a 'El vestido es hermoso', mientras que dice, 'That is a beautiful dress'.

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/alba812612

Primero lo puse asi "this is a beautiful dress" y me lo considero malo posteriomente al salir nuevamente lo repito colocandolo como me lo indicaron y vuelven a considerarlo malo????????

February 5, 2019

https://www.duolingo.com/John800524

Esta buena

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/turko80270

Beautyfull vs beautifull caramba por solo eso no me conto como valida.

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/marita750602

Alguien que realmente sepa porque no va primero el adjetivo, en esta oracion

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/Charo680583

Por qué no sirve nice?

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/Guillermin305375

Por que no lo acepto con "nice"?

May 9, 2019

https://www.duolingo.com/KiaraYuli

¿Alguien más no se confunde con that y this?

May 18, 2019

https://www.duolingo.com/francyortiz2010

Yo ne équivoque por qué escribí dress beatifull y mi hermano dice que está bien porque es profesor

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/LucellyHer5

Me parecio q me no me calificaron carrectamente. X que en otras ocasiones me aceptan la abreviación de 's.

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/ricardogar61

Solo porque puse batifull con doble ll me lo puso como malo

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

No es 'batifull' ni 'batiful', es 'beautiful'.

January 28, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.