1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. Frago - ¿"Frutilla"?

https://www.duolingo.com/profile/NBU1caeq

Frago - ¿"Frutilla"?

Entre las preguntas de la lección 5 de 6 de la sección de comidas hay una en la que debes seleccionar la imagen de una "frutilla".

Por descarte parece ser la palabra frago, pero hasta ahora la palabra frutilla no la había oído ni leído nunca.

Lo he reportado de la única forma que me ha permitido la página indicando que es una imagen que no se corresponde con la palabra, no daba opción de entrar en "Discutir" como sí aparece en otras preguntas, aunque supongo que en hispanoamérica sí se utilizará la palabra.

En España no creo que le suene a nadie.

Añado que en el traductor de Google de esperanto a español traduce Frago como Fresa.

Saludos

October 27, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/martad15

Hola NBU, que uno no conozca una palabra no significa que no exista, en cambio yo empecé a usar la palabra FRESA cuando inicié DUOLINGO. Por suerte ahora añaden la palabra FRUTILLA.

AH!!! recordá que este sistema es mundial y no solo para la querida ESPAÑA.

Gracias por ser una persona educada para plantear tu problema, retribuyo tus saludos.

Suerte en el ESPERANTO que es el idioma más difícil de todos.


https://www.duolingo.com/profile/NBU1caeq

Hola Martad.

Ya sé que el desconocimiento de una palabra no significa que no exista, lo que he querido decir es que para un español que responda a la pregunta de la imagen, "frutilla" no le suena de nada, por lo que la única forma que tiene de responder correctamente es si conoce el significado de las otras dos imágenes y lo hace por descarte.

Parece que en este caso no hay palabra común para todos los hablante de español, o que sea reconocida por todos, así que más bien sugiero, si es posible, y ya que como tú has comentado este es un sistema mundial, que se añadan las dos y se muestre "Frutilla / Fresa" para que todos podamos responder correctamente.

En otras preguntas como la imagen de la "pollera" no hay problema, porque aunque no se utilice aquí en España, creo que en general sí se sabe que es una palabra que se utiliza en hispanoamérica para referirse a la falda, del mismo modo que se utiliza amar en el sentido de que te gusta algo, no solo como un sentimiento de aprecio por alguien.

Saludos y gracias.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.