1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Vivi e lascia vivere!"

"Vivi e lascia vivere!"

Tradução:Vive e deixa viver!

October 27, 2017

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rigofd

Acho que devem ser aceitas outras respostas como: "Viva e deixe viver!" ou "Vive e deixe viver"...


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"Viva e deixe viver" aceito (11/12/17)


https://www.duolingo.com/profile/Luiz1Barreto

A frase em português Vive? e deixa? viver não está correta. No português culto, bem falado, o correto é: Viva e deixe viver.


https://www.duolingo.com/profile/mariahelen164991

imperativo brasileiro vive tu , viva você deixa tu e deixe você imperativo italiano : tu vivi , lui/lei viva tu lascia, lui/lei lasci


https://www.duolingo.com/profile/mariahelen164991

por isso está correto o duolingo .


https://www.duolingo.com/profile/AndressaFr336288

achei a frase bonita

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.