"춤을 추는 아기"

Translation:A dancing baby

October 27, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/the_crait

Anyone remember that dancing baby e-mail that went around in the mid 90's?

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/Jeong-JinL

I didn't open chain emails after I got familiar with them but I totally remember it as a meme website. Then came dancing hamster and then every other dancing meme.

April 22, 2019, 2:03 PM

https://www.duolingo.com/To3Ppw

Can some help me? I wrote "the dancing baby" but it was marked as incorrect

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/MatthewEpp5

I wrote the same thing. Both are correct. Without context, we don't know if it's "the" "a" or "x". Hope they'll fix it soon.

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/BaptisteBo375149

Flag it

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/PeterBraun16

Please report that your answer should be accepted so future people dont have to deal with it also

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/Ash-Fred
Mod
  • 1343

"The dancing baby" is currently accepted.

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/lilianangelia

Is "dancing babies" also correct?

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/Ash-Fred
Mod
  • 1343

Yes.

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/habibaellamey

What is the difference between '아이' and '아기'?

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/k_fu

아이 is child; 아기 is baby. Pretty clear difference to me.

July 1, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.