"Non ti avrò visto senza occhiali."

Tradução:Não te terei visto sem óculos.

October 27, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/caciovanzelli

Não se usa a expressão NAO TE TEREI . Substitui por NAO O TEREI, mas o DUO não aceitou. COSA FARE?

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/Teresinha

Para fugir do "teterei" traduzi como "não terei visto você..." mas Duo não gostou. Ou não percebeu a intenção.

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/123Delto

Não tem sentido "te terei"

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/Antnio388596

Penso che usano portoghese di Portogallo

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/CuIGpU

Em português de Portugal continua a não fazer sentido.

August 10, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.