"That tree is that tall."
Translation:그 나무는 그만큼 높습니다.
duolingo said i had to use something but the option wasn't there lol 높아. yet now, above it says to use: 높습니다
what's the difference and why? please any help oml
"높다" is the dictionary verb stem meaning "to be high/tall", which can be conversationally conjugated as follows:
존댓말 격식 / Polite formal - 높습니다
존댓말 비격식 / Polite informal - 높아요
반말 / Casual - 높아
All three should be accepted, but considering this is in beta, they may not have been added to the accepted answers list. Please report such findings in future to help develop the course :).