1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "That tree is that tall."

"That tree is that tall."

Translation:그 나무는 그만큼 높습니다.

October 28, 2017



Why can you not use tall (키가 큽니다) here? I.e.

저 나무가 키가 그만큼 큽니다


As I understood it, 키가 ... is only used to describe people's height.


So 키가 is only used with pronouns?


No, not just pronouns. Can also be used with nouns to talk about height.

For this lesson: Jiminy 키가 급니다.

Jiminy is tall.


Jiminy 큽니다.

Jiminy is big.



Korean is a confusing language


@Yung - nowhere as confusing as English. "Price" and "Value" have almost same meaning but "Priceless" is the opposite of "Valueless"...


I understand that, from what other people said, you can't use 키가 크다 unless you're talking about people, but my question is, if it were acceptable to use it to talk about inanimate objects, wouldn't the sentence have to be "저 나무 키가 그만큼 큽니다" because "저 나무 키가 그만큼 큽니다" would have two subjects?


how are you able to tell when to use 저 v 그 when they don't use the literal translation of "that over there"? is there some other piece that I've missed that will clue me in, within the sentence?


저 - if the speaker and the listener is far from the subject/object.

그 - if the speaker is far from the object/subject but the listener is close to it.


duolingo said i had to use something but the option wasn't there lol 높아. yet now, above it says to use: 높습니다

what's the difference and why? please any help oml


"높다" is the dictionary verb stem meaning "to be high/tall", which can be conversationally conjugated as follows:

존댓말 격식 / Polite formal - 높습니다

존댓말 비격식 / Polite informal - 높아요

반말 / Casual - 높아

All three should be accepted, but considering this is in beta, they may not have been added to the accepted answers list. Please report such findings in future to help develop the course :).


I THINK that "높습니다" is the Polite way to say tall... (srry if u don't understand, i need practice my english ㅎㅎ...)


The voice didn't pronounce 나무 right, the ㄴ is missing


How are we supposed to figure out where in the sentence 그 and 그만큼 go? I keep getting them in the wrong order


그.나무 = That tree.

그만큼 = That much / to that degree

The best way to figure it out is to understand the above grammar.

Hope this helps.


What do we exactly mean by 그만큼 ?


it means “that much”


Can someone please tell me when to use 큽니다 and 높습니다 ?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.