1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Le chat dort sur le chien."

"Le chat dort sur le chien."

Traducción:El gato duerme sobre el perro.

April 5, 2014

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/racatoncio

Me dio como incorrecta: "El gato duerme encima del perro". Creo que hay que darla como buena.


https://www.duolingo.com/profile/chatty2012

Eso digo. Mi profesora de francés dice que se puede traducir así y es francesa.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianEspi17

¡Pienso lo mismo!


https://www.duolingo.com/profile/Wilney91

¡Hola! Con base a lo que designa la preposición "encima de", algo o alguien en el lugar o en la parte superior de algo (sobre), podemos considerar que poner "encima del perro" es también válido. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Indesxifrable

También debería ser correcta "El gato duerme encima del perro".


https://www.duolingo.com/profile/JorgeDiazP2

lo que esta encima obvio esta sobre algo...


https://www.duolingo.com/profile/pepvalles

En español, "estar sobre de o estar encima de" significan lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/tonigarcia

"encima de" .. y " sobre"... tienen el mismo significado en español.


https://www.duolingo.com/profile/41l3n

Juntemos firmas para tan noble causa?)... ya, de en serio, deberían darla como válida.


https://www.duolingo.com/profile/NeusEscude

Estaría también bien, el gato duerme encima del perro?


https://www.duolingo.com/profile/EduardoBoj11

"Sur" es valido para utilizarse en oraciones como : El hombre escribe "sobre" los gatos?

"L'homme ecrit sur les chats"


https://www.duolingo.com/profile/enriqueamadeo

Observo que la mayoría de los alumnos no están de acuerdo con la traducción de DL. Yo tampoco. Voy a reportarlo. EL GATO DUERME ENCIMA DEL PERRO es correcto. SOBRE no me parece una traducción acertada.


https://www.duolingo.com/profile/LourdesAix

Encima del perro para mi es correcta


https://www.duolingo.com/profile/AnaBel945933

Lo escribi en frances igual, y me dio fallo


https://www.duolingo.com/profile/Luis81_CR

Simple: estamos aprendiendiendo el uso de la preposición, no las traducciones alternativas de una oración. En este caso "encima" es un adverbio, mientras que "sobre" es una preposición.


https://www.duolingo.com/profile/FamiliaBus9

8ebcv urfciygfduy7e8


https://www.duolingo.com/profile/pepe441957

Vaya rollo.. Encima... La da errónea. REPORTAD ERROR


https://www.duolingo.com/profile/Juan254880

El gato duerme arriba del perro.


https://www.duolingo.com/profile/motu1946

Me uno a los que pedís que se acepte "encima" como sinónimo de "sobre".

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza