"De film gaat over de avonturen van een archeoloog."
Translation:The movie is about the adventures of an archaeologist.
Because it's not correct English. In Dutch you say that a film or a book 'gaat over' but no English speaker would ever say 'the film goes over ...'
Native English speaker here and I say and hear other English speakers say something "goes over" something. In this context, they mean almost the same thing to me with just a slight connotation difference.